tough talk
- 强硬的会谈
-
It was tough talk , coming from a man who had begun the year in a hospital bed .
这话出自年初住进医院的一位男子之口,语气很强硬。
-
It was tough talk , with very little to back it up .
麦凯恩这是口气强硬,却没有什么举措来支持。
-
After all that tough talk , you were outmonstered by a girl .
说了那么多的狠话你的怪物任务被一个女孩解决了
-
What happened to all the tough talk from Congress and the White House early last year ?
去年早些时候国会和白宫的那些狠话都跑到哪里去了?
-
But there was also some tough talk , the kind of talk only a family member can provide .
但也有许多严厉而强硬的讲话,一种只有家庭成员才有可能讲出的话语。
-
Tough talk and tough action are the stuff of management style in a great many American firms .
在许多美国大公司中,强硬的谈判和坚强的行动是管理风格的要素。
-
Tough talk often draws headlines , but war rarely conforms to slogans
嘴上强硬能在头条上长脸但战争输赢并不是嘴上功夫
-
British Prime Minister Gordon Brown and French President Nicolas Sarkozy joined in the tough talk .
英国首相戈登·布朗和法国总统萨科齐也加入了该强硬对话。
-
It is the tough talk that is appealing to Israelis whose main concern in these elections is security .
这种强硬的表态吸引了那些在选举中主要关注安全问题的以色列选民。
-
If the tough talk is not backed up by tough action , what does that do to American credibility ?
如果强硬言论没有得到强硬行动的支持,对于美国的诚信会有什么影响?
-
He was asked if the tough talk over the weekend by Iranian President Mahmoud Ahmadinejad might be enough to put diplomacy on hold .
他在被问到伊朗总统艾哈迈迪内贾德周末的强硬言论是否足以将外交手段暂时搁置起来时说
-
The world will look to us to help solve these problems , and our answer needs to be more than tough talk or calls to carpet bomb civilians .
世界人民会指望我们去解决这些问题,我们的回应不能只是嘴上功夫:不断使用强硬的措辞,做给平民们看。
-
China will need more than tough talk and executions to rebuild trust in food safety following recent food scares , says an editorial in The Lancet .
《柳叶刀》的一篇社论说,在最近的食品恐慌之后,中国重建人们对食品安全的信任需要的不仅仅是强硬的谈话和死刑。
-
It fell to Israeli President Shimon Peres , Israel 's largely ceremonial head of state , to offer some tough talk .
最后还是以色列总统西蒙。佩雷斯讲了几句有份量的话。
-
For all of his tough talk , Hobbes takes justice and the rule of law very seriously , far more seriously than , for example , does Machiavelli .
在他那些强硬的措辞中可看出,霍布斯对正义和法律的态度,始终是极为严谨的,比马基雅维利的态度要严谨得多。
-
An overwhelming majority of Wall Street economists thinks the Federal Reserve will not raise interest rates this year , in spite of its continued tough talk on inflation .
占压倒多数的华尔街经济学家认为,尽管美联储(federalreserve)不断在通胀问题上发表强硬讲话,但该机构今年将不会加息。
-
As well as being a problem for North Korea , the recycling of old threats complicates assessing whether North Korea is actually signaling anything in all its tough talk .
除了对朝鲜来说是一个问题外,反复使用一套威胁话语也加大了外界评估问题实质的难度,让人很难弄清楚朝鲜在所有这些语气强硬的威胁中是否真在释放什么信号。
-
A political heavyweight known for his tough talk , Mr Nakagawa said he welcomed the better Sino-Japanese relations that have followed a breakthrough visit by Mr Abe to Beijing last october .
中川是一位以强硬论调闻名的政治要人。他表示,他对安倍去年10月成功访问北京后中日关系的改善表示欢迎。
-
After several months of tough talk from Beijing about not giving in to foreign pressure , amid accusations that its currency is undervalued , his comments were a significant shift in official rhetoric .
在外界指责人民币汇率偏低的批评声中,北京方面几个月来接连作出强硬表态,称不会屈从外国压力。与此相比,周小川的话标志着官方言论出现了重大变化。
-
Sure , it 's early days still in Copenhagen . Maybe the tough talk between developed and developing countries is just part of the two-week poker game , an inevitable starting point for protracted negotiations .
当然,哥本哈根的会谈还刚刚开始。也许发达国家与发展中国家间的艰难谈判只是这两周博弈的组成部分,是不可避免的旷日持久谈判的起点。
-
The Kremlin 's tough talk came as Russians realized the international dimensions of a bombing that took a total of 200 dead and wounded in the international arrivals section of their most modern airport .
克林姆林宫的态度如此强硬是因为俄罗斯人意识到这次爆炸是国际性的,在这个最现代化的机场的国际乘客入境处共造成200人死伤。
-
Carol Spradling , director of the school of computer science at Northwest Missouri State University , said international enrollment began declining precipitously two years ago , following a " perfect storm " that included President Trump 's election with his tough talk on immigration and the shooting of an Indian immigrant worker in Olathe , Kan .
美国西北密苏里州立大学计算机学院院长卡萝尔·斯普拉德林说,两年前,特朗普当选总统并就移民问题发表强硬言论,一名印度工程师在堪萨斯州奥拉西被枪杀,国际学生的入学率开始急剧下降。
-
He was asked if the tough talk over the weekend by Iranian President Mahmoud Ahmadinejad might be enough to put diplomacy on hold . " Understand that he is not the decision maker when it comes to foreign policy and defense policy in Iran , " he said . " His comments are meant for domestic political content . "
他在被问到伊朗总统艾哈迈迪内贾德周末的强硬言论是否足以将外交手段暂时搁置起来时说:“要了解,他不是伊朗外交政策和国防政策的决策者。他的言论是为了国内政治舆论而发表的。”